-
1 уставить
сов.1) ( кого-что) (разместить) тезү, урнаштыру, сыйдыру2) ( что) (занять всю поверхность) куеп тутыру, тезеп тутыру3) перен.; разг. (что в кого-что, на кого-что) төбәү, текәү,текәлеп караууставить взгляд (на кого-л.) — ( кемгә дә булса) текәлеп карау
-
2 уставить
1. сов.кого-чторазместитьтеҙеп ҡуйыу, урынлаштырыу2. сов. что, чемзанять всю площадьтеҙеү, ҡуйыу, тултырыу3. сов. разг.текәлеү, текәлеп ҡарау, текәү, төбәү -
3 уставить
несовер. - уставлять;
совер. - уставить (что-л.)
1) (чем-л.) set (with), cover( with) уставлять стол бутылками ≈ to cover the table with bottles
2) (размещать) place, put уставить все книги на полку ≈ to put all the books on the shelf уставить глазасов.
1. см. уставлять;
2. разг.: ~ глаза на кого-л. stare at smb. ;
~ся сов.
3. см. уставляться;
4. (на вн.;
устремить взгляд) stare (at).Большой англо-русский и русско-английский словарь > уставить
-
4 уставить
уста́в||итьсов1. см. уставлять· 2.:\уставить глаза, взгляд см. уставиться 2. -
5 күҙҙе текәү
уставить взгляд; уткнуть -
6 утаропіць
-
7 мöртчöтны
понуд. от мöртчыны; \мöртчöтны лэчыт пиннез вонзить [острые] зубы, вцепиться [острыми] зубами. \мöртчöтны синнэз уставить взгляд, уставиться, пялить глаза -
8 упереться
1. сов. чем, во чтотерәлеү, һөйәлеү2. сов. перен., разг.заупрямитьсякиреләнеү, ҡарышыу3. сов. перен., разг.уставить взглядкүҙҙе (ҡарашты) текәү -
9 clavar
гл.1) общ. (вколотить) забить, (внимание, взгляд) приковать, (внимание, взгляд) приковывать, (вонзить - жало и т. п.) впиваться, (вонзить - жало и т. п.) впиться, (гвоздями) прибить, (приколотить) набить,вколотить,
вонзить,
вперять, вбить, вдолбить, вколачивать, вколоть, вонзать, воткнуть, вперить, всадить, набить гвоздей, надеть, надувать, натыкать Р. разг. (гвоздей и т. п.), нашпиливать, нашпилить, обмануть, остановить, прибивать (забивать) гвоздями, ткнуть (вонзать, втыкать), тыкать (вонзать, втыкать),
пригвоздить (прич. страд. прош. -жд-), пригвождать (прич. страд. прош. -жд-), вбивать гвозди, драть с (кого-л.) втридорога, обманывать, приколачивать гвоздями, укреплять, протыкать (остриём)
2) разг. (вбить) загнать, (вбить) загонять, (вбить) заколотить, (вонзить) запускать, (вонзить) запустить, (гвоздей и т. п.) наколотить, (гвоздями) приколотить, вогнать, обтыкать (alrededor), уставить (los ojos), уставлять (los ojos)3) жарг. (обмануть) накалывать, (обмануть) наколоть4) воен. заклёпывать (орудие)6) прост. облапошивать, облапошить -
10 rászegez
1. прибивать/прибить, приколачивать/приколотить к чему-л.; (alulról) подколачивать/подколотить;oszlopra \rászegez — прибивать/прибить к столбу;
2. (fegyvert) направлять/направить;\rászegezte fegyverét — он направил оружие в упор на кого-л.;
3. átv. уставлять/ уставить;\rászegezi vkire a tekintetét — упирать/упереть глаза/взгляд в кого-л.; устремлять/устремить глаза/взгляд на что-л.
-
11 нэ
глаз,унэкIэ умылъэгъугъэр пшIошъы умыгъэхъу посл. верить только своим собственным глазамунэ къеIэрэм ыпсэ еIэжь посл. ≈ око за око, зуб за зуб◊ зынэ хьашъо кIэбзагъ нахальный, наглый, бесстыжий, наглецнэ лIэгъэ плъакI безжизненный, тусклый взгляднэ закъокIэ лъэгъун видеть уголком глаз (одним глазом)нэ тегъэфэн сглазить кого-л.нэ чан зоркий глаз, острый глазнэ IаекIэ еплъын смотреть волком, бросить гневный взгляднэкIэ зэпэкIэгъэкIын осмотреть кого-что-л.нэкIэ лъыхъун искать глазами (взором)нэкIэ рычъэн пробежать глазаминэкIэ шхын пожирать глазаминэм къыкIидзэн броситься в глазанэм къыкIэон быть как бельмо на глазунэм къыкIэIабэрэр плъэгъурэп непроглядная тьма, тьма кромешная, ≈ хоть глаз выколи, ни зги не виднонэм къыпэшIофэн броситься в глазанэм къыхьыщтым фэдизэу насколько хватает глазнэм кIэIотэн говорить без обиняковнэм фэмыплъ необозримыйнэр гъэпшъын утомить глазнэр дэкъыен закатить глазанэр зэтепшIыкIутIукIын двоиться в глазахнэр тегъэдыкъагъэу пристальнонэр тегъэдыкъэн уставить глаза на кого-что-лнэр тегъэнэн вперить взор; впиться глазомнэр темыхын не отрывать взгляда, не спускать глаз, не упускать из видунэр уцIыргъун прищурить глазнэрэ Iэрэ азыфагу мгновенноынэ къэмыущакоу нахальноынэ къыпэшIофэн попасться на глазаынэ къыригъэкIын вытаращить глазаынэ къырифэу сильноынэ лъы къытелъэдэн лопаться со злостиынэ машIор къыкIегъэхын пристыдить, устыдить кого-л.ынэ машIор къыкIихын устыдитьсяынэ рикIэу в лицо, в глазаынэ хьашъо кIэбзагъ бессовестный -
12 тураштараш
тураштараш-ем1. направлять, направить; устремлять, устремить, уставить (напр., взгляд)Пӧтыр, адакат курык ӱмбак шинчажым тураштарен, ала-мом семынже шоналтен пелешта. М. Шкетан. Пётыр, вновь направив взгляд на гору, подумав что-то про себя, отвечает.
Сравни с:
виктараш2. заставить, застать кого-л. где-л.Тудын мӧҥгыштӧ улмыжым тураштараш пеш йӧсӧ. Ӱпымарий. Очень трудно застать его дома.
-
13 тураштараш
-ем1. направлять, направить; устремлять, устремить, уставить (напр., взгляд). Пӧ тыр, адакат курык ӱмбак шинчажым тураштарен, ала-мом семынже шоналтен пелешта. М. Шкетан. Пӧ тыр, вновь направив взгляд на гору, подумав что-то про себя, отвечает. Ср. виктараш.2. заставить, застать кого-л. где-л. Тудын мӧҥгыштӧ улмыжым тураштараш пеш йӧ сӧ. Ӱпымарий. Очень трудно застать его дома.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тураштараш
-
14 уставиться
I несовер. - уставляться;
совер. - уставиться возвр.
1) (размещаться) find/have room, find/have a place
2) (на кого-л./что-л.) ;
разг. (устремлять взгляд) stare (at), fix one's eyes/gaze (on) II страд. от уставитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > уставиться
-
15 fix eyes
Макаров: уставить глаза (на), уставиться (на), устремить взгляд (на) -
16 irányít
[\irányított, \irányítson, \irányítana] 1. vkit, vmit направлять/направить; (gépet, műszert) править v. управлять/управить чём-л.;lépteit vhova \irányítja — направлять свой шаги куда-л.; a vízsugarat \irányítja — направлять струю воды;gépet \irányít — править машиной;
2. (szabályoz) регулировать/отрегулировать v. урегулировать что-л.;a rendőrség \irányítja a forgalmat — милиция регулирует движение;\irányítja a forgalmat — регулировать движение;
3. vmit vmire v. vmerre (ráirányít) направлять/ направить, наводить/навести, наставлять/ наставить; (pl. látcsövet) уставлять/уставить что-л. на что-л.; (figyelmet) обращать/ обратить, устремлять/устремить, фиксировать/зафиксировать что-л. на что-л.; клонить что-л. к чему-л.;a beszéd fonalát vmire \irányítja — подводить разговор к чему-л.; a fényszórót a repülőgépre \irányítja — навести прожектор на самолёт; másra \irányít (pl. figyelmet) — переключать; minden erőfeszítését vmire \irányítja — направлять все свой усилия на что-л.; tekintetét vkire vmire \irányítja — устремить v. направить v. обратить взор на кого-л. на что-л.; фиксировать v. останавливать взгляд/взор на ком-л., на чём-л.;az ágyút az ellenségre \irányítja — направлять орудие на врага;
4.az állam \irányítja az egész kereskedelmi forgalmat — государство осуществляет руководство над всем торговым оборотом; helyesen \irányítja a támadást — правильно нацелить наступление; a folyó ügyeket \irányítja — заведовать текущими делами; \irányítja a termelést — управлять производством; \irányítja vkinek, vminek a tevékenységét — направлять деятельность кого-л., чего-л.; az ügyeket \irányítja — вести дела; править v. biz. ворочать делами; pejor. ott mindent ő \irányít — он там всем орудует;átv.
\irányít vmit (vezet) — управлять/управить, руководить, заведовать (mind) чём-л., вести, biz. ворочать/ воротить v. вернуть чём-л., вершить чём-л.; (rendezést v. játékot) режиссировать что-л.;5. (vhová küld) направлять/направить, отправлять/отправить, посылать/послать;a csapatokat — а part felé \irányítja двигать войска к побережью; vkit vmilyen munkára \irányít — направить v. дать направление на работуa levelet téves címre \irányították — письмо попало не по адресу;
-
17 уставиться
I несовер. - уставляться; совер. - уставиться1) ( размещаться) find/have room, find/have a place2) разг. (на кого-л./что-л.; устремлять взгляд) stare (at), fix one's eyes/gaze (on)II страд. от уставить -
18 устремить
direct; fixон посмотрел на меня завораживающими глазами, он устремил на меня гипнотизирующий взгляд — he directed his magnetic eyes at me
Синонимический ряд:обратить (глаг.) вонзить; вперить; навести; направить; наставить; нацелить; обратить; сконцентрировать; сосредоточить; упереть; уставить; уткнуть -
19 турашташ
турашташ-емдиал. уставить, неподвижно устремить (глаза, взгляд)Яку шкетак шинчажым йолварня вуйыш тураштенат, шып шога. М. Шкетан. Яку стоит тихо, уставив глаза на носки своих ног.
-
20 турашташ
-ем диал. уставить, неподвижно устремить (глаза, взгляд). Яку шкетак шинчажым йолварня вуйыш тураштенат, шып шога. М. Шкетан. Яку стоит тихо, уставив глаза на носки своих ног. См. виктараш, тураштараш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > турашташ
См. также в других словарях:
УСТАВИТЬ — УСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер. 1. кого (что). Ставя, разместить. У. все книги на полку. У. в линейку, в шеренгу. 2. что. Ставя, занять всю поверхность чем н. У. полку книгами. • Уставить глаза (взор, взгляд) на кого (что), во что остановить … Толковый словарь Ожегова
УСТАВИТЬ — УСТАВИТЬ, уставлю, уставишь, совер. (к уставлять). 1. кого что. Ставя, разместить, уместить. Всю посуду не уставить на эту полку. 2. кого что кем чем. Поставив кого что нибудь, занять всю площадь, покрыть всю поверхность чего нибудь. Уставить… … Толковый словарь Ушакова
Уставить глаза (взор, взгляд) — УСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
уставить — влю, вишь; св. что. Разг. 1. Ставя, разместить, расположить что л. в определённом порядке. У. мебель в квартире. У. стопкой тарелки. У. на доске шахматные фигуры. 2. чем. Поставив, занять всю поверхность, всю площадь чего л. У. помещение шкафами … Энциклопедический словарь
уставить — влю, вишь; св. см. тж. уставлять, уставляться что разг. 1) Ставя, разместить, расположить что л. в определённом порядке. Уста/вить мебель в квартире. Уста/вить стопкой тарелки … Словарь многих выражений
Уставить — I сов. перех. разг. сниж. 1. Навести, нацелить, направить что либо на кого либо или на что либо. 2. перен. Устремить пристальный взгляд куда либо или на кого либо. II сов. перех. разг. см. уставлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Уставить — I сов. перех. разг. сниж. 1. Навести, нацелить, направить что либо на кого либо или на что либо. 2. перен. Устремить пристальный взгляд куда либо или на кого либо. II сов. перех. разг. см. уставлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
внимательно смотреть — ▲ смотреть ↑ внимательно всматриваться. вглядываться. навострить глаза [глазки]. смотреть [глядеть] во все глаза. глядеть [смотреть] в оба . проглядеть [просмотреть. высмотреть] глаза. заглядеться. засмотреться. запустить глаза. воззриться.… … Идеографический словарь русского языка
смотреть — Глядеть, зреть, взирать, всматриваться, рассматривать, засмотреться, разглядывать, заглядеться, воззриться, созерцать, наблюдать, примечать, глазеть, лорнировать, уставиться, вперять (устремлять, уставить) взор, пялить (пучить, таращить) глаза,… … Словарь синонимов
взор — См. взгляд вперять взор, впиться взором, метать взор, окинуть взором, представляться взору, уставить взор, устремлять взор... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. взор… … Словарь синонимов
уста́вить — влю, вишь; сов., перех. (несов. уставлять). 1. Ставя, разместить, расположить. Слуги у него не было, но он без всякой помощи привел свою комнату в порядок, уставил мебель, подтер пыль и вымел пол. Тургенев, Накануне. Уставили гуртовщики скотину и … Малый академический словарь